翻訳と辞書
Words near each other
・ The Bonesetter's Daughter
・ The Bonesetter's Daughter (opera)
・ The Boneyard
・ The Bonfire of the Manatees
・ The Bonfire of the Vanities
・ The Bonfire of the Vanities (film)
・ The Bong Connection
・ The Bongos
・ The Bonnie Banks o' Loch Lomond
・ The Bonnie Blue Flag
・ The Bonnie Brier Bush
・ The Bonnie Earl O' Moray
・ The Bonnie House of Airlie
・ The Bonnie Hunt Show
・ The Bonnie J. Addario a Breath Away from the Cure Foundation
The Bonnie Lass o' Fyvie
・ The Bonnie Parker Story
・ The Bonnie Prudden Show
・ The Bonnie Sisters
・ The Bonnington Tower
・ The Bonniwell Music Machine (album)
・ The Bonny Birdy
・ The Bonny Bunch of Roses
・ The Bonny Bunch of Roses (album)
・ The Bonny Hind
・ The Bonny Lass of Anglesey
・ The Bonus Papers
・ The Boo
・ The Boo Radleys
・ The Boob


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Bonnie Lass o' Fyvie : ウィキペディア英語版
The Bonnie Lass o' Fyvie
The Bonnie Lass o' Fyvie (Roud # 545) is a Scottish folk song about a thwarted romance between a soldier and a girl. Like many folk songs, the authorship is unattributed, there is no strict version of the lyrics, and it is often referred to by its opening line "There once was a troop o' Irish dragoons". The song is also known by a variety of other names, the most common of them being "Peggy-O", "Fennario", and "The Maid of Fife".
==Lyrics==
Of the many versions, one of the most intricate is:

There once was a troop o' Irish dragoons
Cam marching doon through Fyvie-o
And the captain's fa'en in love wi' a very bonnie lass
And her name it was ca'd pretty Peggy-o
There's many a bonnie lass in the Howe o Auchterless
There's many a bonnie lass in the Garioch
There's many a bonnie Jean in the streets of Aiberdeen
But the floower o' them aw lies in Fyvie-o
O come doon the stairs, Pretty Peggy, my dear
Come doon the stairs, Pretty Peggy-o
Come doon the stairs, comb back your yellow hair
Bid a last farewell to your mammy-o
It's braw, aye it's braw, a captain's lady for to be
And it's braw to be a captain's lady-o
It's braw to ride around and to follow the camp
And to ride when your captain he is ready-o
O I'll give you ribbons, love, and I'll give you rings
I'll give you a necklace of amber-o
I'll give you a silken petticoat with flounces to the knee
If you'll convey me doon to your chamber-o
What would your mother think if she heard the guineas clink
And saw the haut-boys marching all before you o
O little would she think gin she heard the guineas clink
If I followed a soldier laddie-o
I never did intend a soldier's lady for to be
A soldier shall never enjoy me-o
I never did intend to gae tae a foreign land
And I never will marry a soldier-o
I'll drink nae more o your claret wine
I'll drink nae more o your glasses-o
Tomorrow is the day when we maun ride away
So farewell tae your Fyvie lasses-o
The colonel he cried, mount, boys, mount, boys, mount
The captain, he cried, tarry-o
O tarry yet a while, just another day or twa
Til I see if the bonnie lass will marry-o
Twas in the early morning, when we marched awa
And O but the captain he was sorry-o
The drums they did beat o'er the bonnie braes o' Gight
And the band played the bonnie lass of Fyvie-o
Long ere we came to Oldmeldrum toon
We had our captain to carry-o
And long ere we won into the streets of Aberdeen
We had our captain to bury-o
Green grow the birks on bonnie Ythanside
And low lie the lowlands of Fyvie-o
The captain's name was Ned and he died for a maid
He died for the bonnie lass of Fyvie-o


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Bonnie Lass o' Fyvie」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.